Správy katedry

Pozor na falošných priateľov alebo Aby ste už pri prekladoch „neumývali s vodou“

24.02.2020 15:59

Umývať „s vodou“ je pekný názov, ale umývať bez vody je ťažké – povedal vo svojom príhovore prodekan pre vedeckovýskumnú činnosť a doktorandské štúdium, prof. PhDr. Marián Andričík, PhD., keď 21. februára 2020 na pôde Filozofickej fakulty UPJŠ otváral workshop na posilnenie prekladateľských kompetencií s názvom Keď prekladateľ „umýva s vodou“. Spoločne s vedúcou Katedry germanistiky PaedDr. Ingrid Puchalovou, PhD., a vedúcou projektu Mgr. Alexandrou Popovičovou, PhD., privítal účastníkov z radov praktizujúcich prekladateľov, študentov a širokej verejnosti, ktorí sa orientujú na preklad z nemeckého do slovenského jazyka a prišli si posilniť svoje prekladateľské zručnosti.

Prekladanie odborných textov je veru samo osebe náročné a keď prebieha bez správnej dávky jazykovej reflexie, môžu vzniknúť nepekné preklady. Najmä študenti a začínajúci prekladatelia sa často dopúšťajú tendenčných chýb, ktoré vznikajú vplyvom interferencie, teda zásahov štruktúr nemeckého jazyka do výslednej podoby textu v slovenskom jazyku.

Práve preto vznikla myšlienka projektu VVGS Keď prekladateľ „umýva s vodou“. Workshop k interferenciám pri prekladoch, ktorý v rokoch 2019 – 2020 realizovala Katedra germanistiky FF UPJŠ. Jeho výstupom a zároveň vyvrcholením bol rovnomenný jednodňový workshop, ktorého súčasťou boli plenárne prednášky odborníkov z oblasti translatológie a lingvistiky, ako aj skupinové workshopy vedené skúsenými prekladateľmi.

K mimoriadnym orieškom v rámci prekladateľskej praxe patrí nepochybne právnický jazyk. Prvé dve plenárne prednášky boli preto venované téme prekladov právnych textov z nemčiny do slovenčiny. O svoje dlhoročné odborné skúsenosti v tejto oblasti sa podelili Doc. PaedDr. Slavomíra Tomášiková, PhD., vedúca Inštitútu germanistiky FF PU v Prešove, a PaedDr. Oľga Wrede, PhD., z Katedry germanistiky FF UKF v Nitre. Kultúre jazyka a jazykovému prejavu vo všeobecnosti bola venovaná prednáška PhDr. Ivety Bónovej, PhD., z Katedry slovakistiky, slovanských filológií a komunikácie FF UPJŠ v Košiciach, ktorou sme uzavreli doobedňajší prednáškový blok.

Poobedňajší program bol orientovaný vyslovene prakticky. Pozostával zo skupinových workshopov, ktoré viedli skúsení prekladatelia z rôznych oblastí. Účastníci si s PhDr. Danicou Remeteiovou vyskúšali, ako vzniká súdny preklad, vďaka PaedDr. Oľge Wrede, PhD., sa dozvedeli o terminológii trestného práva procesného, s Ing. Zoltánom Bartkom si vyskúšali titulkovanie pomocou počítačového softvéru, Dipl.Ing. Ľuboš Lantaj im priblížil najčastejšie chyby pri preklade technických textov, a napokon workshop zameraný na najčastejšie interferenčné chyby viedli členky riešiteľského tímu Mgr. Blanka Jenčíková a Mgr. Alexandra Popovičová, PhD., z Katedry germanistiky FF UPJŠ.

Veríme, že okrem užitočných informácií si účastníci workshopu so sebou odniesli aj nové kontakty, a že zo získaných poznatkov budú čerpať či už počas štúdia, alebo v rámci svojej prekladateľskej (a tlmočníckej) praxe. Ďakujeme všetkým dobrovoľníkom, ktorí pomáhali pri organizácii podujatia, a predovšetkým Univerzite Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, ktorá poskytla finančné prostriedky na jeho realizáciu.

 

Grüß Gott, Košice - Návšteva rakúskej veľvyslankyne na FF UPJŠ

20.02.2020 19:32

Dňa 20. februára 2020 navštívila FF UPJŠ veľvyslankyňa Rakúskej republiky na Slovensku, Jej Excelencia Mag. Margit Bruck-Friedrich, MA. Na stretnutí s dekankou fakulty prof. PhDr. Oľgou Orosovou, CSc. diskutovali o problémoch nemeckého jazyka v regióne východného Slovenska a o možnostiach štúdia nemeckého jazyka na Filozofickej fakulte UPJŠ v Košiciach. Pani veľvyslankyňa si potom prezrela v budove Aristoteles výstavu "Kaschauer Zeitung", ktorá vznikla v rámci rovnomenného projektu APVV a pri príležitosti jej návštevy bola sprístupnená verejnosti. Nasledovalo priateľské stretnutie so študentmi, na ktorom sa pani veľvyslankyňa zaujímala o motiváciu mladých ľudí študovať nemecký jazyk, o ich profesionálne sny i o ich názory na súčasnú politickú situáciu. Návštevu areálu fakulty ukončila pani veľvyslankyňa v Rakúskej knižnici, kde s vedúcou katedry PaedDr. Ingrid Puchalovou, PhD. a pracovníčkou knižnice Annou Gajdošovou diskutovali o možnostiach, ako priniesť na východ Slovenska ďalšie kultúrne podujatia v snahe priblížiť širšej verejnosti literatúru a umenie nášho juhozápadného suseda, s ktorým zdieľame síce najkratšiu hranicu, ale dlhé spoločné dejiny.

V Los Angeles Oscary, na Katedre germanistiky FF UPJŠ Olympiáda v nemeckom jazyku

11.02.2020 17:30

Žiaci stredných škôl sa 11. februára 2020 stretli na Katedre germanistiky FF UPJŠ, aby si v krajskom kole Olympiády v nemeckom jazyku preverili svoje jazykové zručnosti. Súťažiaci riešili náročné úlohy z počúvania a čítania s porozumením, absolvovali test z gramatiky a zo slovnej zásoby a zmerali si sily aj v ústnom prejave. Predovšetkým v ústnom prejave prekvapili účastníci olympiády svojou kreativitou a schopnosťou pohotovo reagovať na rôzne okruhy problémov. Veľmi dobrá jazyková úroveň 38 súťažiacich potvrdzuje, že stredoškoláci sa vedia pre nemčinu nadchnúť, i keď má povesť náročného predmetu.

Krajské kolo olympiády sa konalo pod záštitou predsedníčky PaedDr. Ingrid Puchalovej, PhD. Členky katedry germanistiky pracovali spolu so stredoškolskými učiteľkami v štyroch komisiách na FF UPJŠ, ďalšie tri kategórie sa konali na Gymnáziu Šrobárova, s ktorou katedra už viac rokov úspešne spolupracuje.

Víťazi všetkých kategórií postupujú do celoslovenského kola. Držíme im palce, prajeme veľa úspechov a veríme, že niektorých z nich budeme môcť privítať neskôr u nás ako študentov germanistiky.

Pozvánka na workshop pre prekladateľov 21.2.2020 Košice / prihlasovanie do 11.2.

04.02.2020 10:31

Pozvánka

na workshop k interferenciám pri prekladoch

Keď prekladateľ „umýva s vodou“

Pozývame vás na workshop organizovaný Katedrou germanistiky Filozofickej fakulty Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, ktorý je súčasťou projektu Keď prekladateľ „umýva s vodou“. Workshop k interferenciám pri prekladoch.

Workshop je určený záujemcom o tréning prekladateľských zručností z radov praktizujúcich prekladateľov, študentov, žiakov stredných škôl a širokej verejnosti, ktorí sa orientujú na preklad z nemeckého do slovenského jazyka.

Podujatie bude prebiehať formou plenárnych prednášok odborníkov z oblasti translatológie a lingvistiky a formou skupinových workshopov vedených skúsenými prekladateľmi. Počas obedňajšej prestávky si účastníci môžu prakticky vyskúšať simultánne tlmočenie v tlmočníckom laboratóriu. 

Podrobnosti k jednotlivým prednáškam a workshopom, ako aj základné informácie o prednášajúcich a vedúcich workshopov nájdete v priloženom programe.

Termín konania: 21. 02. 2020

Miesto konania: FF UPJŠ, Moyzesova 9, Košice – budova PLATÓN

Podujatie je v slovenskom jazyku. Účasť na podujatí je bezplatná.

Pre účastníkov budú k dispozícii nápoje a malé občerstvenie. Obed nie je súčasťou podujatia, je však možné využiť študentskú jedáleň v areáli FF na Moyzesovej 9.

Kvôli obmedzenému počtu miest je prihlasovanie záväzné a prebieha pomocou online formulára, ktorý je potrebné vyplniť do 11. februára 2020.

Maximálny počet účastníkov na jednom workshope je 15. V prípade, že na vami zvolenom workshope už nebudú voľné miesta, informujeme vás o tom e-mailom.

Ak sa záväzne prihlásite a nebudete sa môcť zúčastniť, prosíme, aby ste nám to dali vedieť čo najskôr na adresu  kger.upjs@gmail.com 

V prípade akýchkoľvek otázok nás neváhajte kontaktovať.

Záznamy: 29 - 32 zo 188
<< 6 | 7 | 8 | 9 | 10 >>

Nástenka

Hľadáte kontakt Nemcami a chcete sa zdokonaliť v nemčine? - Es starten SLOWAKISCH-DEUTSCHE TANDEMS

13.10.2023 16:31
Ach in diesem Semester organisieren wir informelle Treffen zwischen slowakischen und deutschen Studierenden. Sie können dabei in einer entspannten Atmosphäre Ihr Deutsch mit gleichaltrigen Muttersprachlern üben. Das erste Treffen findet in der nächsten Woche, am Freitag 20. 10. 2023 um 18:00...

Erasmus II. kolo

21.09.2023 09:10
Študenti sa môžu opäť uchádzať o mobility a stáže v programe ERASMUS na LS 2023/24. Uzávierka prihlášok je 2. 10. 2023. Bilžšie informácie na:  https://www.upjs.sk/filozoficka-fakulta/info-pre-studentov/mobility/ Okrem dotazníka pre fakultu, študenti odovzdávajú na pre výberovú komisiu na...

ERASMUS - prihlášky do 13.2.2023

12.01.2023 14:59
Študenti sa môžu opäť uchádzať o mobility a stáže v programe ERASMUS. Uzávierka prihlášok je 13. 2. 2023. Bilžšie informácie poskytne Dr. Kováčová mailom.

ERASMUS

12.01.2022 16:03
Študenti sa opäť môžu uchádzať o mobility a stáže v programe ERASMUS. Uzávierka prihlášok je 14.2.2022. Bilžšie informácie poskytne Dr. Kováčová mailom.

Erasmus+

14.12.2020 23:02
Študenti sa opäť môžu uchádzať o semestrálny študijný pobyt v rámci programu ERASMUS+ do 21.2.2021. Je potrebné vyplniť univerzitný registračný formulár na: https://www.upjs.sk/public/media/16972/Erasmusplus-vyzva-1kolo-vk-AR-2021-22.pdf a doručiť životopis a motivačný list. Konzultácie poskytuje...

Návšteva rakúskej veľvyslankyne

13.02.2020 14:29
Dňa 20.2.2020 navštívi katedru veľvyslankyňa Rakúskej republiky. Stretnutie so študentami sa začne o 15:00 pred miestnosťou AA2S7.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 >>